본문 바로가기
♡ 해피 Happy/ㄴ영화.음악

[POP]💕 Tie a yellow ribbon round the old oak tree💕Dawn (1973)

by 스해패 2022. 1. 23.

 

 

미국 팝 뮤직 그룹인 토니 올랜도 & 던(영어: Tony Orlando & Dawn)의 히트송
'노란색 리본'의 유래는 청교도 혁명까지 올라간다. 당시 의회파 소속의 청교도들은 젠틀맨 혹은 자유농민으로 매우 급하게 조직되었으며, 통일된 제식군복이 없는 상황에서 아군 식별이 필요했다. 그래서 명도가 높은 노란색으로 띠를 만들어 어깨나 허리에 걸치고 전투에 나갔는데, 이렇게 사용하게 된 노란색 띠는 올리버 크롬웰이 조직한 철기대나 신형군에게도 사용되었고, 의회파 소속 전 군대에서도 사용하게 되었다. 실제로 이런 노란색 띠는 윌리엄 프레더릭 예임스(William Frederick Yeames)의 유화인 'When Did You Last See Your Father?'나 켄 휴즈(Ken Hughes)의 1970년도 영화인 '크롬웰(Cromwell)'에서도 볼 수 있다. 이런 식으로 사용된 노란색 리본은 청교도들의 아메리카 대륙이민으로 미국에도 전파되었다.

 

 

 

우리나라에서도 노란리본 있습니다...아니 노란리본하면 떠오르는 사건이 있습니다.
또 다시 일어나서는 안되는,,,,참사이지요...

https://youtu.be/WDFSYuXeZMQ

 

 

아티스트: Dawn
발매일: 1973년
수상 후보 선정: 그래미상 올해의 노래, 그래미상 최우수 보컬 듀오/그룹 팝 퍼포먼스, 
                   아메리칸 뮤직 어워드 최고의 팝/록 싱글상

-----------------------------------------------------

<Part 1 - A> 
 I'm coming home, I've done my time
 나는 형기를 마치고 집으로 돌아가는 중입니다.


 Now I've got to know what is and isn't mine
 이제는 무엇이 내 것이고 무엇이 내 것이 아닌지 알아야 할 것 같아요.


 If you received my letter telling you I'd soon be free
 당신이 내가 곧 석방된다고 쓴 편지를 받았다면 


 Then you'll know just what to do, if you still want me
 If you still want me
 당신은 무엇을 해야 하는지 알거예요. 당신이 아직 날 원한다면 말이죠. 
 아직도 날 원한다면... 

 <Part 1 - B> 
 Oh, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
 오래된 오크나무에 노란 리본 한 개를 매어 놓으세요.


 It's been three long years, do you still want me
 삼 년이란 긴 시간이 흘렀죠. 당신은 아직 날 원하고 있나요?


 If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
 만일 내가 참나무에 매어진 노란 리본을 보지 못한다면


 I'll stay on the bus, forget about us, and put the blame on me
 나는 그냥 버스에 앉아있겠어요. 우리의 지난 일들을 다 잊고
 모든 걸 내 책임으로 돌리면서 말이죠.


 If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
 만일 내가 노란 리본을 보지 못한다면요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Part 2>  
 Bus driver please look for me
 버스 운전자 아저씨. 나를 위해 대신 봐줄 수 있나요.


 'Cause I couldn't bear to see what I might see
 나는 내가 무엇을 보게 될 지 두려워서 볼 수가 없어요.


 I'm really still in prison and my love she holds the key
 나는 실은 아직도 감옥에 있는 거나 다름이 없어요. 
 내 사랑이 그 열쇠를 쥐고 있죠.


 A simple yellow ribbon's what I need to set me free
 날 자유롭게 하는 것은 단순한 노란 리본 하나뿐입니다.


 I wrote and told her please
 나는 그녀에게 편지를 썼고 제발 부탁한다고 했어요.

 Oh, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
 오래된 오크나무에 노란 리본 한 개를 매어 놓으세요.


 It's been three long years, do you still want me
 삼 년이란 긴 시간이 흘렀죠. 당신은 아직 날 원하고 있나요?


 If I don't see a ribbon 'round the old oak tree
 만일 내가 오크나무에 매어진 노란 리본을 보지 못한다면


 I'll stay on the bus, forget about us, and put the blame on me
 나는 그냥 버스에 앉아있겠어요. 우리의 지난 일들을 다 잊고
 모든 걸 내 책임으로 돌리면서 말이죠.


 If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree
 만일 내가 노란 리본을 보지 못한다면요.

 <후렴구> 
 Now the whole damn bus is cheering
 And I can't believe I see~
 이제 버스 전체에 환호의 박수가 울려 펴지네요.
 나는 내가 보고 있는 것을 믿을 수가 없어요.


 A hundred yellow ribbons 'round the old oak tree!
 수백 개의 노란 리본이 참나무에서 흔들리고 있네요.


 I'm coming home
 나는 집으로 돌아오고 있습니다.


 Tie a ribbon 'round the ole oak tree
 오크나무에 노란 리본을 묶어주세요

 

-----------------------------------------------------

오늘도 웃음가득 행복한 하루 되세요!!
Smile Happy Family ! 스마일 해피 패밀리 !

이순구 화백작품

 

댓글