본문 바로가기
♡ 해피 Happy/ㄴ영화.음악

[POP]💕I💕Kendrick Lamar (2015)

by 스해패 2021. 12. 27.

 

 

 

 

랩을 좋아하는 쭈니의 추천곡이자, 번역곡.
대중성이 있는 곡은 아니지만, 힙합/랩 계에서는 이름 좀 알아준다는
켄드릭 라마가 세상에 던지는 반항과 부정의노래라고 할수 있을것 같네요.
개인적으로는 좋아하는 가사는 아니지만,
누군가는 공감할수 있고, 
누군가에게는 의미가 있을수 있는 곡이라고 ,
생각합니다.

한국의 힙합원조 다이나믹듀오와 리듬감이 비슷한것 같습니다..
저는 Ring my bell 이 더 좋은것 같은데....


너무 국뽕인가요?



https://youtu.be/8aShfolR6w8?t=15 

 

아티스트: 켄드릭 라마
첫번째 앨범: To Pimp a Butterfly
발매일: 2015년
장르: 힙합/랩
수상: 그래미상 최우수 랩 퍼포먼스
수상 후보 선정: 그래미상 최우수 랩 퍼포먼스

 

 

 

-------------------------------

Is this mic on? (Hey, move this way, this way)

이거 마이크 켜져 있는거야?(거기 이쪽으로 옮겨 이쪽으로)


Hey, Hey! Hey! Turn the mic up, c
mon, cmon

헤이 헤이 헤이 마이크 빨리 빨리


Is the mic on or not? I want the mic

이건 마이크야 아니야 나는 마이크를 원해


We’re bringing up nobody, nobody…

우리는 아무도 안올려 아무도


Nobody but the number one rapper in the world

전세계 1등 래퍼 빼곤 아무도


He done traveled all over the world

그는 전세계를 여행하는 걸 마쳤어


He came back just to give you some game

그는 너에게 선물을 주기 위해 막 돌아왔어


All of the little boys and girls, come up here

작은 소년과 소녀들 여기로 올라와라


(One two, one two, what’s happening, fool?)

(하나 둘 하나 둘 뭔 일이야 속이기?)


Come right here, this is for you, come on up

여기로 와라 이건 너를 위한 것 이다


Kendrick Lamar, make some noise, brother

켄드릭 라마 함성 좀 질려


I done been through a whole lot

나는 많은 일을 겪었어


Trial, tribulation, but I know God

고난,시련 그러나 나는 신을 믿어


The Devil wanna put me in a bow tie

악마는 나를 묶어 놓으려 했어


Pray that the holy water don’t go dry

성수가 마르지 않게 빌어


As I look around me

내가 내 주위를 돌아볼 때


So many motherfuckers wanna down me

많은 사람들이 나를 끌어 내리려 해


But an enemigo never drown me

하지만 적들은 절대 나를 익사 시키지 못해


In front of a dirty double-mirror they found me

더러운 이중 거울 앞에서 그들은 나를 찾아냈네

 

And (I love myself)

그리고(나는 나 자신을 사랑해)


When you lookin’ at me, tell me what do you see?

너가 나를 바라볼 때 뭐가 보이는지 말해봐


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Ahh, I put a bullet in the back of the back of the head of the police

나는 경찰들 머리 뒤에다 총알을 겨누지


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Illuminated by the hand of God, boy, don’t seem shy

신의손의 조명 부끄러워 하지마


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


One day at a time

하루에 한번씩

 

They wanna say it’s a war outside, bomb in the street

그들은 말하고 싶어한다 바깥에는 전쟁이고 길거리에 폭탄이 있다고


Gun in the hood, mob of police

동네에는 총 경찰 한무리


Rock on the corner with a line for the fiend

모퉁이엔 마약과 줄을 선 중독자들


And a bottle full of lean and a model on the scheme uh

그리고 한병 가득한 코케인과 계획에 있는 모델들


These days of frustration keep y’all on tuck and rotation (Come to the front)

짜증 가득한 날들 계속 마리화나를 들고 돌리게 하네(앞으로 나와)


I duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis

난 차가운 얼굴들을 피하고 거인과 같은 자세로 버텨


Dreams of reality’s peace

현실 속 평화에 대한 꿈


Blow steam in the face of the beast

짐승의 얼굴에 대고 연기를 뿜어


Sky could fall down, wind could cry now

하늘이 무너져도 돼 바람이 울어도 돼 이젠


Look at me motherfucker I smile-

나를 봐 나는 웃어

 

And (I love myself)

그리고(나는 나 자신을 사랑해)


When you lookin’ at me, tell me what do you see?

너가 나를 바라볼 때 뭐가 보이는지 말해봐


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Ahh, I put a bullet in the back of the back of the head of the police

나는 경찰들 머리 뒤에다 총알을 겨누지


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Illuminated—

밝혀지는

 

 

 


All ya’ll come to the front, ya’ll come up to the front

모두들 앞으로 와 앞으로


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Baby what about you, come on

너는 어때 앞으로 와

 

(Crazy, what you gon’ do?)

(미쳤다 너는 뭘 하려그래?)


Lift up your head and keep moving, (Keep moving) turn the mic up
(Haunt you)

너의 머리를 들고 계속 움직여(계속 움직여) 마이크를 올려 (뿌린대로 거둔다)


Peace to fashion police, I wear my heart

패션 경찰들에게 인사 나는 내 심장을 입어


On my sleeve, let the runway start

소매에 걸쳐 런웨이를 시작해 볼까


You know the miserable do love company

알다시피 비참한자들은 동반하는걸 좋아해


What do you want from me and my scars?

너랑 내 상처에서 뭘 원하는데?


Everybody lack confidence, everybody lack confidence

모두가 자신감이 부족해 모두가 자신감이 부족해


How many times my potential was anonymous?

얼마나 여러번 내 재능은 이름없이 숨겨졌는가?


How many times the city making me promises?

얼마나 여러번 이 도시는 내게 허튼 약속을 했는가?


So I promise this, nigga

그래서 나는 이걸 약속해 임마

 

(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


When you lookin’ at me, tell me what do you see?

너가 나를 바라볼 때 뭐가 보이는지 말해봐


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Ahh, I put a bullet in the back of the back of the head of the police

나는 경찰들 머리 뒤에다 총알을 겨누지


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)


Illuminated by the hand of God, boy don’t seem shy

신의손의 조명 부끄러워 하지마


(I love myself)

(나는 나 자신을 사랑해)

 

Huh (Walk my bare feet) Huh (Walk my bare feet)

(맨발로 걸어가)


Huh (Down, down valley deep) Huh (Down, down valley deep)

(계곡 아래로 깊이 깊이)


(I love myself) Huh (Fi-fie-fo-fum) Huh (Fi-fie-fo-fum)

(나는 나 자신을 사랑해)


(I love myself) Huh (My heart undone) one, two, three

(나는 나 자신을 사랑해) (내 심장을 풀어놓고) 하나 둘 셋

 

I went to war last night

나는 어제 전쟁에 다녀왔어


With an automatic weapon, don’t nobody call a medic

자동 무기를 들고 아무도 의사를 부르지 않아


I’ma do it till I get it right

나는 이걸 바로잡을 때 까지 하겠어


I went to war last night (Night, night, night, night)

나는 어제 전쟁에 다녀왔어(어제 어제 어제 어제)


I’ve been dealing with depression ever since an adolescent

나는 우울감과 협상 해왔어 내가 청소년일때 부터


Duckin’ every other blessin’, I can never see the message

축복이란 축복은 다 지나쳤고 나는 메세지를 절대 보지 못했어


I could never take the lead, I could never bob and weave

누구를 이끌지 못했고 고난을 피하지 못했어


From a negative and letting them annihilate me

부정적인 것들이 나를 파괴하는 것 조차도


And it’s evident I’m moving at a meteor speed

나는 운석과 같은 속도로 움직이지


Finna run into a building, lay my body…

곧 빌딩으로 달려들어 갈거야 내 몸을 기대고

 

(Offstage Argument)
Not on my, not while I’m up here

내 시간엔 안되지 내가 있는 동안은


Not on my time, kill the music, not on my time

내 시간엔 안돼 음악 꺼,내 시간엔 안돼


We could save that shit for the streets

그런 일은 길거리에 남겨두라고


We could save that shit, this for the kids bro

그런건 아껴둬 이것은 아이들을 위한거니깐


2015, niggas tired of playin’ victim dog

2015, 우린 희생자를 막는데 지쳤어


Niggas ain’t trying to play vic— TuTu, how many niggas we done lost?

이젠 희생자 역할은투투이후로 우리는 얼마나 많은 사람들을 잃었지?


Yan-Yan, how many we done lost?

-얀 몇명이나 잃었지?


No for real, answer the que—, how many niggas we done lost bro?
This—, this year alone

진짜로 대답해봐 얼마나 많은 흑인들을 우리가 잃었어? 올 한해 동안


Exactly, so we ain’t got time to waste time my nigga

정확해 그래서 우린 시간 낭비할 필요가 없는거야


Niggas gotta make time bro

오히려 시간을 벌어야지


The judge make time, you know that, the judge make time right?

판사가 시간을 정하잖아 그건 알지?


The judge make time so it ain’t shit

판사도 할 수 있는데 아무것도 아니지


It shouldn’t be shit for us to come out here and appreciate the little bit of life we got left, dog

우리에게 주어진 삶에 감사하는게 뭐 그렇게 어려운 일이겠어


On the dead homies, Charlie P, you know that bro

내 죽은 친구 찰리피를 걸고 말이야 알잖아


You know that

너는 알잖아


It’s mando, right, it’s mando

이건 필수야 필수


And I say this because I love you niggas man

나는 이걸 말해 왜냐면 너희들을 사랑하거든


I love all my niggas bro

친구들아 사랑한다


Exac— enough said, enough said

그래 충분했어 충분했어


And we gon’ get back to the show and move on, because that shit petty my nigga

그리고 우리는 무대로 돌아가서 발전할거야 왜냐면 이건 그저 사소한 일이거든


Mic check, mic check, mic check, mic check, mic check

마이크 체크


We gon’ do some acapella shit before we get back to-

본 공연 들어가기 전에 아카펠라나 해볼까


All my niggas listen, listen to this:

내 친구들 들어봐 이걸 들어보라고

 

I promised Dave I’d never use the phrase “fuck nigga”

데이브에게 “fuck nigga”라는 말은 절대 안쓰겠다고 약속했지


He said, “Think about what you saying: “Fuck niggas”

그는 “fuck nigga”라는 말의 의미를 생각해 보라고 했지


No better than Samuel on Django

사무엘의 디젠고보다 나은게 뭐야


No better than a white man with slave boats”

노예선을 끌고온 백인보다 좋은게 뭐야


Sound like I needed some soul searching

잠시 내안에 명상이 필요했지


My Pops gave me some game in real person

내 아버지는 진실한 교훈 몇가지를 주셨고


Retraced my steps on what they never taught me

내 발자국을 되짚어 가며 그들이 나한테 가르쳐주지 않은걸 되새겨


Did my homework fast before government caught me

정부가 나를 잡기 전에 숙제를 빨리 끝냈지


So I’ma dedicate this one verse to Oprah

이 가사는 오프라에게 바칠게


On how the infamous, sensitive N-word control us

이 악명높은 민감한 N-word가 어떻게 우리를 조종하는지 말이야


So many artists gave her an explanation to hold us

수많은 아티스트들이 그녀에게 이 계획을 전달했지


Well, this is my explanation straight from Ethiopia

이건 에티오피아에서 가져온 내 설명법이야


N-E-G-U-S definition: royalty; king royalty – wait listen

N-E-G-U-S의미:고귀함,왕족 혈통-잠깐 기다려봐


N-E-G-U-S description: black emperor, king, ruler, now let me finish

N-E-G-U-S설명:흑인 황제 왕 통치자 내가 이제 끝낼게


The history books overlook the word and hide it

역사책은 이 단어를 간과하고 숨겨


America tried to make it to a house divided

미국은 우리를 분단 시켜 놓으려 해


The homies don’t recognize we been using it wrong

우리 사람들도 이 단어를 잘못 쓰고 있다는 것을 잘 몰라


So I’ma break it down and put my game in a song

그러니깐 내가 이생각을 제대로 이 노래에 담으려 해


N-E-G-U-S, say it with me, or say it no more

N-E-G-U-S 따라해 아니면 말하지마


Black stars can come and get me

흑인 스타들 어서 날 데리러와


Take it from Oprah Winfrey, tell her she right on time

오프라 윈프리 말을 잘들어 그녀에게 그녀가 옳았다고 전해줘


Kendrick Lamar, by far, realest Negus alive

켄드릭 라마 아직까지 현존하는 가장 진짜다운 Negus

 

 

 

 

-------------------------------

 

오늘도 웃음가득 행복한 하루 되세요!!
Smile Happy Family ! 스마일 해피 패밀리 !

이순구 화백작품

 

댓글